Deutsch - Albanisch Übersetzungen

Professionelle Fachübersetzungen Deutsch - Albanisch einfach online bestellen

Finden Sie Fachübersetzer für Albanisch

Wir arbeiten mit über 2000 geprüften, hochqualifizierten Übersetzern zusammen. Diese übersetzen in verschiedenen Fachrichtungen in ihre Muttersprache.

Hung N. starstarstarstarstar_border
Sprachen

Deutsch - Japanisch

Englisch - Japanisch


Fachgebiete

Ernährung

Lebensmittel

Raffael D. starstarstarstarstar_border
Sprachen

Deutsch - Portugiesisch

Spanisch - Portugiesisch


Fachgebiete

Lebensmittel

Gesundheit

Marcello S. starstarstarstarstar_border
Sprachen

Deutsch - Italienisch

Englisch - Italienisch


Fachgebiete

Ernährung

Fitness

Deutsch - Albanische Übersetzungen von Muttersprachlern

Wussten Sie, dass die albanische Sprache von mehr als 7 Millionen Menschen weltweit gesprochen wird? Die Nachfrage nach Albanisch-Übersetzungen erhöht sich ständig. Wenn Sie auch auf der Suche nach einer kompetenten Übersetzungsagentur sind, die Ihre Texte von Deutsch nach Albanisch oder Albanisch nach Deutsch übersetzt, dann sind Sie bei uns goldrichtig! Das professionelle Übersetzungsbüro von lengoo ist der Ansprechpartner Nr.1, um Ihre Unternehmenspräsenz und Ihre Produkte bzw. Dienstleistungen albanisch-sprachigen Menschen zugänglich zu machen. Wir liefern Ihnen hochwertige Übersetzungen, sodass Sie die Präsenz Ihres Unternehmens im albanischen Ausland erhöhen können.

Wir haben einen Übersetzer-Pool aus derzeit mehr als 2000 muttersprachlichen Deutsch-Albanisch-Übersetzern und hochqualifizierten Akademikern aufgebaut. Dabei wissen Sie das Übersetzerhandwerk kundengerecht umzusetzen. Bei der sprachlichen Ausgestaltung des albanischen Textes spielen Terminologie, Fachwissen, Kontextbezug und die albanische Zielleserschaft eine gleichwertige Rolle. Zudem wird jeder Text mit einer individuellen Note ausgestattet, womit er sich von monotonen Übersetzungen anderer Deutsch-Albanisch-Übersetzungsagenturen abhebt.

Wir sind ein global tätiger Übersetzungsdienstleister und bieten Ihnen Übersetzungen nach Albanisch, Italienisch, Türkisch oder Chinesisch an - selbst unkonventionelle Sprachkombinationen stellen für uns keine Hürde dar. Allgemeinsprachliche und fachsprachliche Übersetzungen in den Bereichen Webseiten-Übersetzung, Handbuch-Übersetzung, Wörterbuch-Erstellung oder Vertragsübersetzung sind nur eine kleine Auswahl unseres Portfolios. Bei der Auswahl des fachlich passenden Deutsch-Albanisch-Übersetzers für Ihren Auftrag wenden wir große Sorgfalt an. Diese lassen in Ihre Übersetzung ein enormes Maß an Branchenwissen mit einfließen. Sie sehen: lengoo steht für eine Übersetzungsagentur, die das Muttersprachlichkeitsprinzip verfolgt und Ihnen somit individuelle und professionelle Übersetzungen in Albanisch und Deutsch anbietet.

Das Übersetzungsbüro lengoo - Deutsch-Albanisch-Übersetzungen mit einem hohen Qualitätsbewusstsein

Als seriöses Übersetzungsbüro in Köln, Bonn, Berlin oder Tirana verfolgen wir ein striktes Qualitätsmanagement, denn Ihre Zufriedenheit hat höchste Priorität. Effizienz und zeitlich optimiertes Arbeiten sind weitere Aushängeschilder von lengoo: Wir halten garantiert unsere bestätigten Liefertermine für Ihre Deutsch-Albanisch-Übersetzung ein und oft schaffen wir sogar eine frühere Auslieferung.

Überzeugen Sie sich von der fachlichen Expertise unseres Übersetzerteams und genießen Sie eine hohe textliche Qualität des Ergebnisses auf Deutsch oder Albanisch! Um Qualität zu gewährleisten, befolgt unser Übersetzungsbüro penibel bei jedem Auftrag ein viergliedriges Qualitätsprinzip:

Das lengoo Qualitätsprinzip

  • Wir arbeiten ausschließlich mit akademischen Muttersprachlern zusammen, die wir nach persönlichen Aufnahmegesprächen in unseren Übersetzer-Pool aufnehmen. Somit können wir im nächsten Schritt eine perfekte Zuteilung Ihres Auftrags auf einen fachlichen, muttersprachlichen Übersetzer für die Sprachen Deutsch und Albanisch erreichen.
  • Ein entscheidendes Qualitätskriterium ist das 4-Augen-Prinzip: Gemäß diesem wird jeder Text mehrfach revidiert, um eine fehlerfreie Übersetzung zu gewährleisten.
  • Wir setzen uns für eine fachliche Weiterentwicklung unserer Übersetzer ein und somit unterliegt jeder unserer Experten einer kontinuierlichen Evaluation. Nach jedem Auftrag erfolgt ein Feedback und eine Anpassung des Übersetzer-Rankings: Sind Sie zufrieden, wird der Übersetzer hochgestuft, bei Unzufriedenheit erfolgt eine Herabstufung. Nur so ist die hohe Qualität unserer Texte und unseres Services möglich.
  • Vertrauen steht bei lengoo ebenfalls an vorderster Stelle: Die lengoo Übersetzer sind vertraglich an unsere NDAs gebunden. Diese sorgen dafür, dass Ihre Daten und Informationen nicht an unautorisierte Personen weitergegeben werden.

Darüber hinaus ist unser zuverlässiger Deutsch-Albanisch Übersetzungsservice immer für Sie da: Sowohl an Werk- als auch an Feiertagen und an Wochenenden - bei Tag und Nacht. Dabei setzen wir zahlreiche Sprachenkombinationen und Fachgebiete um: Von Bedienungsanleitungen, Software-Lokalisierung über Finanzbranche bis hin zu Translationen im Bereich Medizin oder Marketing - unsere Experten sind bestens vorbereitet, nicht nur auf Deutsch!

Albanisch-Übersetzungen zu transparenten Preisen

Wie viel kostet eine Übersetzung bei lengoo und wie setzen sich die Preise zusammen? Bei lengoo können Sie Übersetzungen von oder nach Deutsch, im Business-Tarif bereits ab 0,10 Euro pro Wort realisieren. Der Komplett-Preis der Übersetzung berechnet sich allerdings auf Grundlage verschiedener Faktoren.

Die Preis-Kalkulation bei lengoo

  • Bei lengoo erfolgt die Berechnung des Gesamtpreises anhand der Wortanzahl des Textes. Das heißt, dass der Wortpreis kalkuliert und anschließend mit der Wortanzahl des Ausgangsdokumentes verrechnet wird.
  • Zudem kann der Fachbereich Einfluss auf den Wortpreis nehmen. Besonders fachspezifische Texte (beispielsweise im juristischen, medizinischen oder technischen Bereich) erfordern besondere Kenntnisse der Übersetzer und können mehr kosten als allgemeine Übersetzungen.
  • Zusätzlich können seltenere Sprachkombinationen mehr kosten als herkömmliche von oder nach Deutsch.
  • Durch die von Ihnen gewünschte Qualitätsstufe können Sie zusätzlich selbst Einfluss auf die Gesamtkosten nehmen. Wir bieten Ihnen die Qualitätsstufen Business, Premium oder Enterprise, damit Sie bei jeder Übersetzungsanfrage das passende Preis-Leistungsverhältnis vorfinden.
  • Zu guter Letzt kann das erforderliche Lieferdatum für den Preis entscheidend sein. Gerne ermöglichen wir Ihnen Express-Übersetzungen gegen einen Aufschlag.

Wie Sie sich ein unverbindliches Übersetzungsangebot einholen können? Mit dem Sofort-Preis-Rechner! Hier können Sie einfach das zu übersetzendes Dokument hochladen, die Zielsprache(n) sowie die gewünschte Qualitätsstufe und den Liefertermin eingeben - nach kurzer Zeit erhalten Sie ein kostenloses und unverbindliches Angebot mitsamt entstehender Kosten und Bearbeitungszeit.

lengoo ist ein Übersetzungsbüro, das Ihnen jederzeit ein optimales Preis-Leistungsverhältnis garantiert. Effizienz und Transparenz, Qualität und Kundenorientiertheit - der Name lengoo steht für einen Übersetzungsdienst, der die Zufriedenheit der eigenen Kunden vor Augen hat und Ihnen ein Höchstmaß an Qualität und Seriosität bietet. Überzeugen Sie sich selbst und beauftragen Sie unsere Übersetzungsagentur mit Ihrer Deutsch-Albanischen Übersetzung - Sie werden es nicht bereuen!

Hallo! Hej! ¡Hola! und Schalom!

Bei lengoo übersetzen Muttersprachler aus aller Welt für Sie. Hier bekommen Sie einen Überblick über unsere Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Albanisch
Deutsch - Arabisch
Deutsch - Arabisch
Deutsch - Chinesisch
Deutsch - Chinesisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Türkisch

Darüber hinaus bieten wir Übersetzungen in den folgenden Sprachen an: Brasilianisch, Bulgarisch, Estnisch, Finnisch, Griechisch, Hebräisch, Japanisch, Kroatisch, Litauisch, Norwegisch, Lettisch, Niederländisch, Portugiesisch, Serbisch, Rumänisch, Slowakisch, Slowenisch, Tschechisch, Ungarisch, Mandarin, Kantonesisch, Vietnamesisch, Thailändisch, Indonesisch.

Der Auswahlprozess für Übersetzer

Nur 5 % aller Bewerber meistern alle Phasen unseres mehrstufigen Auswahlverfahrens.

1. Vorauswahl

Sorgfältige Sprachtests, spezifische Grammatik- und Stilfragen mit minimaler Fehlertoleranz.

2. Persönliches Gespräch

Uns ist es wichtig, unsere Bewerber persönlich kennenzulernen, um ihre Fachbereiche, Interessen und Motivation zu verstehen: Wir wollen wissen mit wem wir tagtäglich zusammenarbeiten.

3. Testübersetzung

Wir testen unsere Kandidaten mit Hilfe einer Probeübersetzung, die dem jeweiligen Sprachpaar und Fachbereich des Bewerbers entspricht. Diese Übersetzung wird von einem unserer am meisten erfahrenen Korrekturleser überprüft und bewertet.

4. Qualitätskontrolle

Nur die Besten aller Bewerber bestehen unseren Auswahlprozess und dürfen sich nun im Rahmen einer mehrmonatigen Probezeit auf unserer Plattform beweisen. In dieser Phase wird jede Übersetzung sorgfältig von unseren Korrekturlesern überprüft - ohne jegliche Toleranz für Fehler.

Die besten 5 %

Nachdem ein Übersetzer erfolgreich auf unserer Plattform freigeschalten wurde, stellen wir unsere herausragende Qualität durch ein kontinuierliches gegenseitiges Ranking zwischen Übersetzern und Korrekturlesern, damit verbundene Feedback-Schleifen sowie Trainings sicher.

Interesse? Kontaktieren Sie uns.

Vereinbaren Sie ein Beratungsgespräch.